allolafrance-decryptage
DÉCRYPTAGE || Decoding
DÉCRYPTAGE
Decoding

Économie Société Politique

Des férus de politique, d'économie, de sciences sociales, de culture scientifique abordent pour nous de façon ludique et humoristique la France. Ils prennent un malin plaisir à décoder notre histoire, décortiquer les problématiques qui en découlent, et questionnent les répercussions. On prend du recul, on gagne en discernement.

Economy Society Politics

Experts in politics, economics, social sciences and scientific culture, approach France in a fun and humorous way. They take pleasure in decoding our history, dissect the issues that arise, question the repercussions. We take a step back, we gain in discernment.

Le système éducatif français ? How does work the French education system?

Le fonctionnement du système éducatif français ? C'est l'histoire de cheminements vers une démocratisation et émancipation par l’éducation.The French education system? It's a story of a journey towards democratisation and emancipation through education.

À la découverte de la forêt française - Let's explore the French forest

Savez-vous que la forêt française est la quatrième plus grande forêt d'Europe? ​Did you know that the French forest is the fourth largest forest in Europe?

Quand sont les jours de congés ? When are the public holidays?

Des astuces pour mieux vivre en France ? Connaitre les jours fériés, les possible ponts pour profiter au mieux des ces jours de congés. L'année 2024 semble de bon augure. Any tips for living better in France? Know the days of public holidays, the possible bridges to make the most of these days off. The year 2024 seems auspicious.

Année scolaire, vacances, semaine et journée de classe - School year, holidays, week and school day

En France, le calendrier scolaire varie selon les régions, et de l’académie. Nous vous proposons quelques explications pour mieux s'y retrouver. In France, the school calendar varies depending on the region and the academy. Here are a few explanations to help you find your way around.

Stop au cyber-harcèlement - Stop cyber-bullying

Enfin des outils, des sites, des ressources pour nous accompagner face aux dérives du harcèlement en ligne.||At last, tools, internet sites, and ressources to support us in France when exposed to the abuses of online harassment. 

Culture

La culture en un clin d'œil pour développer notre sensibilité culturelle, notre réceptivité, partager l'unique matrimoine et patrimoine culturel français, intégrer une société interculturelle et ses modes de vie.

French Life Style

Culture-in-a-blink to develop a cultural sensitivity, responsiveness, share the unique French cultural heritage, integrate an intercultural society and its way of life.

Tours Duo de Jean Nouvel

L'est de Paris prend de la hauteur, s'invente, s'embellit. Les tours Duo déstructurées et obliques de Jean Nouvel déploient une nouvelle identité avant-gardiste entre voies ferrées, périphérique, et la Seine . ||The east of Paris is taking height, inventing itself, embellishing itself. Jean Nouvel's unstructured and oblique Tours Duo deploy a new avant-garde identity between railways, the périphérique inner ring road around Paris, and the Seine.

Une balade en forêt ? A walk in the french forest?

Promeneurs, randonneurs, VTTistes, cavaliers et chasseurs? Mais, selon la période de l'année, la région, les activités de loisir des chasseurs peuvent-être pénalisantes pour les autres usagers de la nature, et quelques fois dangereuses. Walkers, hikers, mountain bikers, horse riders and hunters? But depending on the time of year, the region, the leisure activities of hunters can be penalising for other users of nature, and sometimes dangerous.

Histoire des mouvements migratoires en France. French history of migration

Une visite incontournable pour comprendre l'histoire des mouvements migratoires dans l'Hexagone et les multiples rôles joués par les personnes venues d'ailleurs dans l'économie et la culture française. ||An essential visit to understand the history of migratory movements in France and the multiple roles played by foreigners in the French economy and culture.

PLACES & MOMENTS

Le crayons, le regard, métaphores de la liberté d’expression et de la liberté de la presse, une vision différente de la France à travers des oeuvres d'art satiriques ou non, un regard décalé, souvent humoristique, voire cynique. Un outil au service des artistes, photographes, dessinateurs et illustrateurs. A stroke of the pen, a point of view—metaphors of the freedom of expression and the freedom of the press, a different vision of France through sat|irical works of art, an offbeat look, often humorous, even cynical. A tool at the service of artists, photographers, designers and illustrators.

LE FRANÇAIS

FRENCH LANGUAGE

Ressources, Atelier

Resources, Workshop

COMMENT LE DIRE

HOW TO SAY IT

Vous recherchez des sites, des cours en ligne, des livres, des ateliers, des certifications, des séminaires, des écoles pour apprendre, cultiver, enseigner le français? allolafrance se donne pour mission de faciliter vos recherches en référençant les ressources, outils, offres et essais gratuits.

Are you looking for sites, online courses, books, workshops, French language official certifications, classes, schools, to learn, cultivate, teach French? allolafrance's mission is to facilitate your research by referencing resources, tools, offers and free trials.

 

AU PLAISIR DES MOTS

Fun with words

Glossaires   

Glossaries

COMMENT LE DIRE

Vous recherchez des mots utiles, une traduction, l'origine d'un mot, une expression française, du franglais, des calembours ? Pour le plaisir des mots, développons ensemble ces glossaires.

How to say it

Are you looking for useful words, a translation, the origin of a word, a French expression, Frenglish or a pun? You are at the right place: allolafrance's glossaries for the sake of words.

RÉDACTION Editorial

©2024 ALLOLAFRANCE