Guide Pratique || Practical Guide

GUIDE PRATIQUE

Practical Guide

DROITS-ARGENT-TRAVAIL-QUOTIDIEN

Rights-Money-Work-Daily Life

DOCUMENTS, FORMALITÉS ADMINISTRATIVES : Visas, Permis de Séjour. En fonction de votre nationalité, un visa est requis pour vous rendre en France. Tous les visas doivent être demandés avant le départ auprès de l'Ambassade de France ou du Consulat de France le plus proche du pays de résidence du demandeur. Le type de visa demandé dépend à la fois de la durée et du motif de votre séjour en France : tourisme, fins professionnelles, études, fins familiales.||PAPERS: VISAS, RESIDENCE PERMITS||Procédures Administratives: Visas, Permis de Séjour. Depending on your nationality, a visa is required when intending to travel to France. All visas must be applied for prior to departure at the nearest French Embassy or French Consulate in the applicant’s country of residence. The type of visa required depends both on the duration and purpose of your stay in France: tourism, professional purposes, studies, family purposes.

 
 

DÉMARCHES ADMINISTRATIVES

Administrative Procedures

Cet article couvre un sujet assez complexe, et de nombreux aspects des démarches administratives dépendent de votre situation personnelle — emploi, qualifications professionnelles, diplôme, fonds,— Les sites du gouvernment donnent des informations détaillées et pratiques. Il vous sera peut-être utile de consulter un professionnel, un avocat français en droit de l'immigration ou un consultant en visas, surtout si vous ne parlez pas ou ne lisez pas bien le français. Réfléchissez à vos motivations pour venir en France et à ce que vous comptez faire pendant votre séjour. Nous décomposons ici les démarches administratives en plusieurs catégories avec des conseils, des checklists. N'oubliez pas que le sens de l'humour est motivant, c'est un moyen d'atteindre les autres et vous aidera à éviter de vous sentir dépassé. This article covers a pretty complex topic, and many aspects of the administrative procedures depend on your personal situation — job, professional qualifications, diploma, funds,— Government sites provide detailed and practical information. It may be woth consulting wiht a professional, French immigration lawer or visa consultant, especially if you don't speak or read French well. Consider your motivations for coming to France and what you intend to do while here. We are here breaking down the administrative procedures into several categories with tips, checklists. Remember a sense of humour is motivating, it is a way to reach others and will help you avoid feeling overwhelmed. 
 
 

Nous avons certaines images, idées pré-reçues quand nous parlons de la culture d'un autre pays. Les stéréotypes sur la France et les Français ne manquent pas. Pamela Druckerman a cri récemment : "... La procédure pour obtenir sa naturalisation est très longue et très complexe, afin de tester votre motivation à devenir Français. En France, d’une manière ou une autre, on est toujours engagé dans une bataille administrative. " dans l'article : "Poulet du dimanche et bises sur les joues, un guide non exhaustif de la vie en France" de la série "Ma France, Mon Amérique", série d'articles publiée dans Le Monde, un des principaux quotidien d'information politique et générale en France.

Alors parlons de l'administration française. Est-ce un cliché ? Est-ce pertinent ? Est-ce infondé ? À mon retour en France, j'ai pu constater que les Français sont des champions de la procrastination. Ils sont capables de trouver un aspect négatif à chaque bonne chose "pour la simple et bonne raison qu’il se doit d’y avoir un « mais ». Oui, il est vrai, on peut constater que les français critiquent l'administration française, les organismes gouvernementaux... Oui, les français n'hésitent pas à se plaindre ouvertement, Ceci est une forme normale de leur liberté d'expression. Ils peuvent rester des heures assis autour d'une table, mais ne peuvent pas attendre plus de 30 minutes dans des services publics sans se plaindre.

Lourdeur bureaucratique de l'administration française ? Il est vrai que vous pourrez rencontrer une lenteur administrative. Des difficultés pour prendre rendez-vous. Le manque de personnel, le peu de remplacements des départs en retraite, en sont une des causes. Mais de nombreuses améliorations ont été réalisées en ce qui concernent les services ces dernières années. Notons que depuis le confinement, l'administration a dématérialisé beaucoup des démarches pour les étrangers en France sur un portail unique avec accès à un compte personnel où vous pouvez suivre en temps réel l’avancée de votre dossier. Enfin un contenu multilingue se développe. Personne n'est parfait, on peut toujours s'améliorer.

Pour répondre à Pamela Druckerman, ses remarques et observations sont des clichés qui peuvent s'appliquer tant aux Etats-Unis qu'en Angleterre et à la plupart des pays. J'ai personnellement fait les démarches en France pour mon mari américain. Si certains d'entre vous ont passé de nombreuses années à l'international, de pays en pays, de continent en continent, vos démarches en France ne seront pas plus compliquées en France. Il est vrai qu'il y a une partie de chance et les interactions entre les gens est parfois difficile. Mais si vous abordez les fonctionnaires avec respect, un sourire et un peu de compassion, vous apprécierez la qualité, et le professionnalisme du personnel administratif français. Ce ne sont pas des robots. Ce sont des êtres humains qui suivent les directives. Un peu trop de directives, trop de formulaire...je l'accepte. Moi-même, j'en ai fait l'expérience et j'ai grincé des dents tant de fois. Cet article sur les démarches administratives pour l'obtention de visa, de titre de séjour, de la nationalité française traite d'un des sujets les plus rébarbatif. Rappelez-vous l'essentiel est d'arriver au but que vous vous êtes fixé, n'est-ce pas ?

We have certain images, preconceived ideas when we talk about the culture of another country. The stereotypes about France and the French are abundant. Pamela Druckerman wites recently : "...The procedure to obtain your naturalization is very long and very complex, in order to test your motivation to become French. In France, one way or another, we are always engaged in an administrative battle. " in the article: "Sunday chicken and 'consensual' wine: a non-exhaustive guide to life in France" from the series "My France, My America", a series of articles published in Le Monde, one of the papers covering news, and politics in France.

So let's talk about the French administration. Is it a cliche? Is it relevant? Is it unfounded? When I returned to France, I saw that the French are champions of procrastination. They are able to find a negative aspect to every good thing "for the simple and good reason that there must be a "but"... Yes, it is true, we can see that the French criticise the French administration, (government agencies...). Yes, the French do not hesitate to complain openly, This is a normal form of their freedom of expression. They can sit around a table for hours, but cannot wait more than 30 minutes in public services without complaining.
 
Bureaucratic heaviness of the French administration? It is true that you may encounter administrative slowness. Difficulties in making an appointment. Lack of staff, few replacements of retirements, are one of the causes. But many improvements have been made with regard to services in recent years. Note that since confinement, the administration has dematerialized many of the procedures for foreigners in France on a single portal with access to a personal account where you can follow the progress of your file in real time. Finally, multilingual content is developing. Nobody is perfect, we can always improve.
 
To respond to Pamela Druckerman, her remarks and observations are clichés that can be applied to the United States as well as to England and to most countries. I personally went through the administrative procedures in France for my husband who is American. If you have spent many years abroad, from country to country, from continent to continent, your procedures in France will not be more complicated. It is true that there is a part of luck and interaction between people is sometimes difficult. But if you approach the civil servants with respect, a smile and a little compassion, you will appreciate the quality and professionalism of the French administrative staff. They are not robots. They are human beings who follow the guidelines. A little too many directives, too many forums...I recognise that I myself have experienced this and cringed so many times. This article on the administrative procedures for obtaining a visa, residence permit, French nationality deals with one of the daunting subjects. Remember the main thing is to get to the goal you set for yourself, right? 
 
 

Les clichés que les étrangers colportent sur les Français qui ne sont pas si faux que ça

The clichés that foreigners share about the French which are not that false

Un peu d'humour, tout aussi amusante, vous remarquerez peut-être que la traduction du titre de l'article de Pamela Drucherman cité plus haut. Pourquoi l'éditeur ou le traducteur ont-ils remplacé "Poulet du dimanche et vin 'consensuel'" par "Poulet du dimanche et bisous sur les joues. "Poulet du dimanche et bises sur les joues..."se traduit en anglais "Sunday chicken and kisses on the cheeks". Hors le titre original de l'article dans le monde est "Sunday chicken and 'consensual' wine". "Wine / Vin" ou "Whine / pleurnicher" ? Erreur de frappe ou jeu de mots ? La rédaction du journal Le Monde n'a pas voulu offenser les français?

On peut accepter que les Français pleurnichent souvent, mais c'est un peu leur coté franchouillard, pour engager une conversation. J'oserais dire que les Français sont des perfectionnistes. Ils aiment que tout soit parfait, alors pour eux critiquer c'est un pas vers une amélioration. De ce point de vue-là, les résultats sont impressionnants, peu de citoyens dans le monde bénéficient d'une telle qualité de vie et de services publics. Ceux-ci leur coutent chers, et les étrangers n'en bénéficieraient pas si les Français ne pleurnichaient pas. 

A bit of humor. equally amusing, you may notice the French translation of the title of Pamela Drucherman's article. Why did the publisher or the translator translate the title into French as : « Poulet du dimanche et bisous sur les joues ” otherwise in English: “Sunday chicken and kisses on the cheeks”.
While the original title of the article in Le Monde is "Sunday chicken and 'consensual' wine". "Wine / Vin" or "Whine / whining"? Typo or pun? The writing of the newspaper Le Monde did not want to offend the French readers? 

We can accept that the French often whine, but it's a bit their franchouillard side, to start a conversation. I would dare to say that the French are perfectionists. They like everything to be perfect, so for them criticism is a step towards improvement. From this point of view, the results are impressive, few citizens in the world benefit from such a quality of life and public services. These cost them dearly, and foreigners wouldn't benefit if the French weren't whining.

Le Français pleurniche ? || French are whining ?

 
 

Dans cet article...

In this article...

 

L'article est suivi d'un index pour en faciliter la consultation. For ease of consultation, the article is followed by a table of contents.

 

Pour une introduction générales des démarches que vous devrez suivre, la consigne principale est simple :

  • suivez les instructions et soumettez tous les documents demandés.
  • gardez les copies des originaux et les pdf de vos documents,
  • soyez prêts à soumettre plusieurs fois le même document,
  • en cas de rendez-vous, pour éviter des allers-retours, prenez toujours avec vous votre dossier complet pour vous permettre de faire une nouvelle photocopie au dernier moment,
  • envoyez tout document demandé par courrier, en recommandé avec un avis de réception. L'administration française adore ce genre de communication. Gardez bien les preuves de dépôt, ils vous seront utiles. 
  • enfin, armez-vous d'un peu de patience... et attention aux arnaques sur des sites ou applications frauduleuses proposant des services payants.

Les informations sur ce site sont extraites des sites du gouvernement français. Nous vous indiquons les liens tout au long de ces articles. Il est difficile de maintenir ces liens et ces informations officielles peuvent être mise à jour régulièrement sur les sites du gouvernement

Les ambassades et consulats de France et les sites du gouvernement français ont pour mission de vous informer. 

Les lecteurs doivent toujours se référer aux documents originaux sur les sites du gouvernement français fournis en français (et en anglais si disponible) sur les sites officiels.

For a general introduction of the steps you will have to follow, the main instruction is simple:

  • follow the instructions and submit all requested documents. keep copies of the originals and pdfs of your documents,
  • be prepared to submit the same document several times,
  • in the event of an appointment, to avoid back and forth, always take your complete file with you to allow you to make a new photocopy at the last moment,
  • send any document requested by registered mail with acknowledgment of receipt. The French administration loves this kind of communication. Keep the proof of the mailings, they will be useful to you.
  • finally, arm yourself with a little patience...and beware of scams on fraudulent sites or applications offering paid services.

The information on this site is taken from French government sites. We provide links throughout these articles. It is difficult to maintain these links and this official information can be updated regularly on government sites.

Readers French embassies and consulates and French government sites have the task of informing you.

Readers should always refer to the original documents on French government sites provided in French (and English if available) on official sites.

 

DÉMARCHES EN LIGNE

Online Procedures

ANEF : Administration Numérique pour les Étrangers en France  - Digital Administration for Foreigners in France

Démarches en ligne. Il est désormais possible d’effectuer en ligne les démarches ci-dessous, toutefois beaucoup de démarches ne sont pas encore opérationnelles en français, anglais et chinois. Les traductions ou les moteurs de traductions ne sont pas présents. Si vous ne parlez pas bien français, vous aurez besoin d'aide. Online application and follow-up. It is now possible to carry out online the following requests, however, testing the links in English, one will discover that several links are still pending translation or procedures are not yet available in French, English and Chinese languages. Translation or the translation tools are absent.  If you are a non French-speaker, you may need to ask for help to  manage the procedures in French.

L’Administration Numérique pour les Étrangers en France (ANEF) propose depuis peu un accès dématérialisé pour toutes les démarches concernant les étrangers en France : séjour et accès à la nationalité. Sur ce portail unique, l’usager dispose d’un compte personnel où il peut suivre en temps réel l’avancée de son dossier, ceci en français, en anglais et en chinois lorsque la plateforme sera complètement opérationnelle: une plateforme simple à naviguer The Digital Administration for Foreigners in France (ANEF) has recently offered dematerialized access for all procedures concerning foreigners in France: residence and access to nationality. On this unique portal, the user has a personal account where he can follow the progress of his file in real time, in French, English and Chinese when all translations will be operational : an easy-to-navigate platform.

Créer un compte pour avoir accès aux services

Validation de visa long séjour valant titre de séjour (VLS-TS) : 
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/vls-ts/demarches/etape/numero-visa
Une partie des premières demandes ou renouvellements de titre de séjour (étudiant, passeport talent, visiteur et duplicata, bénéficiaire de la protection internationale) :
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/espace-personnel/connexion-inscription
Demande d’autorisation de travail :
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/immiprousager/#/authentification
Déclaration de changement de situation (changement d’adresse, changement d’état civil et de situation familiale) :
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/espace-personnel/connexion-inscription
Demande ou renouvellement d'un titre de voyage pour étranger (TVE) ou d'un document de circulation pour étranger mineur (DCEM) :
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/sejour/document-voyage

Create an account to access the services.

Validation of long-stay visa equivalent to residence permit (VLS-TS):
>>https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/vls-ts/demarches/etape/numero-visa
Several of the first residence permit applications or renewals (student, talent passport, visitor and duplicate, beneficiary of international protection):
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/sejour/triage-demandeur
Application for a work permit:
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/immiprousager/#/authentification
Declaration of change of situation (change of address, change of marital status and family situation):
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/espace-personnel/connexion-inscription
Application or renewal of a travel document for foreigners (TVE) or a travel document for foreign minors (DCEM):
>> https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/sejour/document-voyage
 
 

RAPPEL

REMINDER

Pour trouver les informations, connaitre les procédures administratives, consultez en priorité les ambassades et consulats français dans votre pays. Les sites des ambassades donnent les informations essentielles et correctes. Vous devez toujours les privilégier. Si besoin, appelez leurs services ou demander un rendez-vous. Les autres sites comme celui d'allolafrance sont là pour vous aider à y voir plus clair, pour trouver des liens, des traductions qui sont encore absentes des sites officiels, et des recommendations plus personnelles et conseils. Rappelez-vous, vous devez consulter toutes les informations des démarches administratives sur le site officiel Service-Public.fr  

To find information and administrative procedures, first consult the French embassies and consulates in your country. Embassy websites provide essential and correct information. You should always prioritize them. If necessary, call the services that concern you or request an appointment. Other sites like that of allolafrance are there to help you see things more clearly, to find links, translations which are still absent from government sites, and to find more personal recommendations and tips. Remember, you must consult all the information on administrative procedures on the official website;Service-Public.fr   

 

Continuez votre lecture||Keep reading

VOTRE SITUATION||Your situation

 
 

 

VOTRE SITUATION 

Your situation

 

 

Comprendre les différents types de visas 

Understanding the different types of visas

Vous êtes?

Vos démarches vont dépendre de votre situation personnelle, familiale, des raisons de votre séjour et autres facteurs. Pour tout séjour en France d'une durée supérieure à 90 jours, vous devez obtenir au préalable un visa de long séjour si votre nationalité ne vous en dispense. Les visas d'entrée peuvent être classés en 2 grandes catégories, qui répondent à des besoins distincts, le visa de court séjour et le visa de long séjour.

Le visa de court séjour, relevant du droit communautaire européen (Code communautaire des visas : CCV) permet aux étrangers de traverser les frontières et d'effectuer des séjours en France pour de courtes durées (inférieures à 3 mois). Il s'agit des visas pour le tourisme, les voyages d'affaires, les visites familiales ou privée

Le visa pour le long séjour, régi par le droit national français (Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile : CESEDA) permet aux étrangers de séjourner en France pendant une plus longue période (supérieure à 3 mois).

De nombreuses nationalités ne sont pas soumises au visa de court séjour [voir annexe 2 du règlement UE 2018/1806 external link et règlement UE 2019/592 external link ], ainsi que : 

  • les titulaires d’un titre de séjour en France en cours de validité ;
  • les titulaires d’un titre de séjour délivré par un État Schengen ;
  • les titulaires d’un visa D de long séjour délivré par la France ou un autre État Schengen ; 
  • les titulaires de certains titres de voyage délivrés par un État membre de l’UE ;
  • les titulaires d’une carte spéciale délivrée par le ministère des affaires étrangères aux personnels d’une mission diplomatique et consulaire

En revanche, tous les étrangers sont soumis au visa pour le long séjour, à l'exception des citoyens de l'Union européenne, de l'Espace économique européen, de la Suisse, de Monaco, d'Andorre et de Saint-Marin.

You are?

Your steps will depend on your personal and family situation, the reasons for your stay and other factors. For any stay in France lasting more than 90 days, you must first obtain a long-stay visa if your nationality does not exempt you from it. Entry visas can be classified into 2 main categories, which meet distinct needs, the short-stay visa and the long-stay visa.p>

The short-stay visa, under European Community law (Community Visa Code: CCV) allows foreigners to cross borders and stay in France for short periods (less than 3 months). These are visas for tourism, business trips, family or private visits.

The long-stay visa, governed by French national law (Code for the entry and stay of foreigners and the right to asylum: CESEDA) allows foreigners to stay in France for a longer period (more than 3 months ).

Many nationalities are not subject to a short-stay visa [see annex 2 of EU regulation 2018/1806 external link and EU regulation 2019/592 external link ], as well as:

  • holders of a valid residence permit in France;
  • holders of a residence permit issued by a Schengen State;
  • holders of a long-stay D visa issued by France or another Schengen State;
  • holders of certain travel documents issued by an EU Member State;
  • holders of a special card issued by the Ministry of Foreign Affairs to staff of a diplomatic and consular mission

On the other hand, all foreigners are subject to a long-stay visa, with the exception of citizens of the European Union, the European Economic Area, Switzerland, Monaco, Andorra and San Marino.

Vous pouvez consulter toutes les informations sur le site Service-Public.fr sans préciser votre situation. 

You can consult all the information on the Service-Public.fr site without specifying your situation.

Autres Facteurs

Other factors

 Les démarches seront différentes selon votre nationalité. The procedures will be different depending on your nationality.
Européen||European
 
 
 
Européen ou membre de famille d'un Européen
European or family member of a European
Nationalité algérienne||Algerian

 

Vous avez un visa de long séjour (VLS) ? vous demandez un premier titre de séjour? Vous avez un titre de séjour? 

Do you have a long stay visa (VLS)? are you applying for a first residence permit? Do you have a residence permit? 

 Autre nationalité||Other nationality
 
Vous avez un visa de long séjour (VLS) ?Vous avez un visa de long séjour valant un titre de séjour (VLS/TS)? Vous demandez un premier titre de séjour? Vous avez un titre de séjour?
Do you have a long-stay visa (VLS) or do you have a long-stay visa equivalent to a residence permit (VLS / TS)? Are you applying for a first residence permit? Do you have a residence permit? 

RESUMÉ : COLLECTE DES INFORMATIONS

Summary: Collection of Information

Première Etape : 

  • Vérifiez si vous avez besoin d'un visa ou non. Les sites du gouvernement français fournissent des informations détaillées en anglais, espagnol, chinois, arabe et russe.
  • L'assistant visa du gouvernement français permet de déterminer, en fonction de votre situation, si vous avez besoin d’un visa et lequel, et de savoir quels justificatifs doivent l’accompagner avec le tarif associé. 
  • Les liens fournis dans cet article vous permettront d'aller plus loin dans votre collecte d'informations. Notez que les sites du gouvernement français proposent d'autres liens en fonction de votre localisation actuelle.
  • Vérifier qui peut traiter votre demande : où et quelle autorité est approuvée pour recevoir votre demande.
  • Si vous avez déjà séjourné dans l’espace Schengen ces 6 derniers mois, vous disposez d’une calculette pour déterminer la durée maximale de séjour que vous pouvez encore effectuer (calculette en ligne).
  • Les informations générales sont complétées de pages associées à votre pays qui vous permettent de déterminer où et auprès de qui s'adresser pour déposer votre demande de visa.

First step : 

  • Check whether you need a visa or not. French government sites provide detailed information in English, Spanish, Chinese, Arabic and Russian.
  • The French government visa wizard will help you determine, depending on your situation, the visa requirements, as well as the visa fees and required supporting documents.
  • The links provided in this article will help you to go further with your gathering of information. Note that the French government sites offer other links depending on your current location.
  • Verify who can handle your request: where and which authority is approved to receive your application. 
  • If you have already stayed in the Schengen area for the past 6 months, you have a calculator to determine the maximum length of stay you can still make (online calculator).
  • The general information is supplemented by pages associated with your country which allow you to determine where and with whom to contact to submit your visa application.
 
 
 

Continuez votre lecture||Keep reading

RAISONS ET VISA||Purpose and Visa

 

 

RAISONS & VISA

Purpose & Visa

Une fois les premières informations collectées, vous devez décider du visa qui sera le plus adapté à vos besoins. After a first evaluation of your situation, you must decide on the visa that will best suit your needs. 

Lorsque le visa de court séjour autorise plusieurs entrées, il est qualifié de « visa de circulation ». Le visa de long séjour permet aux ressortissants étrangers de séjourner en France pour une durée supérieure à 3 mois. Le motif du séjour peut être privé (réunion familiale, retraite, etc.). When the short-stay visa authorizes several entries, it is called a “traffic visa”. The long-stay visa allows foreign nationals to stay in France for more than 3 months. The reason for the stay can be private (family reunion, retirement, etc.).

TOURISME - VISITE PRIVÉE

JEUNE VOYAGEUR, VACANCES, TRAVAIL, VOLONTARIAT...

VISA : Visa court ou long séjour 

Le motif de votre visite ou de votre séjour peut être :

Votre visa

  • Si la durée totale de votre séjour ne dépasse pas 90 jours par période de 180 jours, il vous sera délivré un visa de court séjour uniforme Schengen ou national selon votre destination ;
  • Si votre présence en France est justifiée par une escale aéroportuaire, vérifiez que vous n’êtes pas soumis à un visa de transit aéroportuaire ;
  • Si la durée totale de votre séjour est supérieure à 90 jours, il vous sera délivré un visa de long séjour national.

TOURISM - PRIVATE Stay

YOUNG TRAVELLER, WORKING HOLIDAYS, VOLONTEERING...

 VISA: Short-stay or long-stay visa 

 
The reason for your visit or stay may be :

 Your visa

  • If the duration of your stay does not exceed 90 days per 180-day period, you will be issued a short-stay uniform Schengen visaor national visa depending on your destination.
  • If your presence in France requires an airport stopover, please ensure that you do not need an airport transit visa.
  • If the total duration of your stay exceeds 90 days, you will be issued a long-stay national visa.

Vous venez en France et vous souhaitez voyager dans tous les pays de l'espace Schengen? Are you coming to France and want to travel to all the countries of the Schengen area?

VISA SCHENGEN

JEUNE VOYAGEUR, VACANCES, TRAVAIL, VOLONTARIAT... 

"Un visa Schengen est un visa court séjour qui permet à une personne de voyager dans tous les pays de l’espace Schengen pour une période de 90 jours maximum dans un but touristique ou professionnel. Le visa Schengen est le visa le plus courant pour l’Europe. Il permet à son titulaire d’entrer dans l’espace Schengen, d’y circuler librement et d’en sortir depuis n’importe lequel des pays membres. Il n’y a pas de contrôles aux frontières dans l’espace Schengen. Toutefois, si vous envisagez d’étudier, de travailler ou de vivre dans l’un des pays Schengen pendant plus de 90 jours, vous devez demander un visa national auprès de ce pays européen et non un visa Schengen."

SCHENGEN VISA 

YOUNG TRAVELLER, WORKING HOLIDAYS, VOLONTEERING

"A Schengen visa is a short-stay visa that allows a person to travel to any members of the Schengen Area, per stays up to 90 days for tourism or business purposes. The Schengen visa is the most common visa for Europe. It enables its holder to enter, freely travel within, and leave the Schengen zone from any of the Schengen member countries. There are no border controls within the Schengen Zone. However, if you are planning to study, work, or live in one of the Schengen countries for more than 90 days, then you must apply for a national visa of that European country and not a Schengen Visa."

Attention ! Warning!

Vous voyagez en touriste ou pour des raisons privées ? Vous n'êtes pas autorisé à exercer une activité professionnelle, sauf si vous êtes un jeune voyageur éligible pour participer à un programme vacances-travail.

You travel for private or tourism reasons? You are not entitled to engage in any professional activity unless you are a young traveller elligible to take part in a working holiday program.

Voyage d'affaires, activité salarié ou libérale, recherche d'emploi, création de compagnie, activité salarié, talents internationaux et attractivité économique, jeunes salariés ? 

Business trip, salaried or liberal activity, job search, company creation, salaried activity, international talents and economic attractiveness, young employees?

MOTIF PROFESSIONNEL

Déplacement professionnel, activité salariée ou libérale, recherche d'emploi, création d'entreprise, activité salariée, talents internationaux et attractivité économique, jeunes salariés ?

L’exercice d’une activité professionnelle en France est soumis à des obligations de procédures différentes selon votre situation, non salarié ou salarié, votre activité et la durée de votre séjour. 

En tant que non salarié, vous pouvez :

En tant que salarié, vous pouvez :

Attention : Certaines professions (médecins, enseignants, etc) exigent des conditions particulières d’exercice.

La participation à l’attractivité économique de la France par votre activité salariée ou non salarié en tant que « talent international » vous offre des facilités d’installation avec votre famille pour une longue durée en France.

Des dispositions particulières plus favorables sont applicables aux jeunes salariés.

Liens utiles :

  • Business France : l'agence de développement international des entreprises et de renforcement de l'attractivité de la France ;
  • Welcome to France : plateforme d'accueil des travailleurs étrangers en France.

PROFESSIONAL PURPOSE

Business trip, salaried or liberal activity, job search, company creation, salaried activity, international talents and economic attractiveness, young employees?

Engaging in a professional activity in France is subject to different formalities depending on your situation, whether you are self-employed, an employee, your business and the length of your stay.

As a self-employed person, you can:

As an employee, you can:

Important: Certain professions (doctors, teachers, etc.) must meet certain conditions before they can engage in their activity.

If you are developing France’s economic attractiveness as an employee or a self-employed person i.e. an "international talent", you can also arrange for your family to accompany you for a long stay in France.

Special and more favourable provisions are in place for young employees.

Useful links:

Vous êtes étudiant-e? Vous désirez vous spécialiser? Suivre une formation professionnelle? Apprendre le français?  You are a student? Do you want to specialise? Take vocational training? Learn French?

ÉTUDES - FORMATION

ETUDIANT-E, AU PAIR, VACANCES, VOLONTARIAT, MINEUR SCOLARISÉ

Vous voulez étudier en France ou vous former dans le cadre de votre cursus universitaire ou d’un programme d’échange ou de coopération, 

Vous souhaitez améliorer vos compétences linguistiques et votre connaissance de la France dans une famille de nationalité différente de la vôtre. Vous souhaitez que votre enfant mineur soit scolarisé dans un établissement français?

Liens utiles :

  • Campus France : l'agence française pour la promotion de l’enseignement supérieur, l’accueil et la mobilité internationale. Vous pouvez également vérifier la possibilité d'accéder à Campus France près de chez vous;
  • Etudes en France : démarches administratives et demande de visa pour étudier en France ;
  • ONISEP : information générale sur les métiers et formations en France ;
  • OFII : Office Français de l'Immigration et de l'Intégration."

STUDIES - TRAINING

STUDENT, STUDENT TRAINEE, AU PAIR, WORKING HOLIDAYS, VOLONTEERING, SCHOOL-GOING MINOR

You want to study in France as part of your university studies or as part of an exchange scheme or cooperation programme. You want to improve your language skills and knowledge of France in a family with a different nationality to your own. You want your minor child to study in a French school.

 



Useful links :

  • Campus France : the French national agency for the promotion of higher education, international student services, and international mobility. You can also check opportunities for accessing a Campus France near you;
  • Etudes en France: formalities and visa application form required to study in France;
  • ONISEP (in French only) : general information about careers and training in France;
  • OFII : Office Français de l'Immigration et de l'Intégration (the French immigration and integration office)."
 

Vous souhaitez rejoindre votre conjoint ou partenaire résidant en France ? Do you want to join your spouse or partner living in France?  

MOTIF FAMILIAL

FAMILLE DE RESSORTISSANT ÉTRANGER RÉSIDANT EN FRANCE

Famille de ressortissant européen, famille de ressortissant français, famille de ressortissant étranger résidant en France, adoption :

Quelles sont les procédures de candidature ? Quelles conditions? Où postuler ?

"Si vous voulez rendre visite à votre famille sans vous installer, vérifiez les conditions en vous reportant à la rubrique séjour touristique et privé.

Si vous souhaitez rejoindre un membre de votre famille établi ou installé en France, les justificatifs et la nature du visa que vous devez demander dépendent de sa nationalité, de l’appréciation de votre lien familial et de la durée et du motif de votre séjour :

Si vous résidez en France et que vous souhaitez adopter un mineur installé en dehors de la France, consultez les conditions pour un visa d'adoption."

FAMILY  PURPOSE

FAMILY OF FOREIGN NATIONALS RESIDING IN FRANCE

Family of European national, family of French national, family of foreign national residing in France, adoption: 

What are the application procedures? What conditions? Where to apply?

"If you want to visit your family without settling permanently, check the conditions by referring to the tourist and private stay section.

If you wish to join a family member staying or having settled in France, the supporting documents and the nature of the visa that you must apply for depend on your nationality, the assessment of your family relationship and the duration and reason for your stay:

If you live in France and you want to adopt a minor who lives outside France, check the conditions for an adoption visa."

VISA: COURT ET LONG SÉJOUR

Short-stay or long-stay

Informations

Information

Si vous voyagez pour des raisons privées ou touristiques, vous n'avez pas le droit d'exercer une quelconque activité professionnelle sauf si vous êtes un jeune voyageur éligible pour participer à un programme vacances-travail. Le motif de votre visite ou de votre séjour peut être :
  • Tourisme ou séjour privé
  • Soins médicaux dispensés par un hôpital
  • Programme vacances-travail scolaire
Votre visa. Si la durée de votre séjour n'excède pas 90 jours par période de 180 jours, il vous sera délivré un visa Schengen uniforme de court séjour ou un visa national selon votre destination. Si votre présence en France nécessite une escale aéroportuaire, merci de vous assurer que vous n'avez pas besoin de visa de transit aéroportuaire. Si la durée totale de votre séjour dépasse 90 jours, un visa national de long séjour vous sera délivré

If you travel for private or tourism reasons, you are not entitle to engage in a any professional activity unless you are a young traveller eligible to take part in a working holiday program, The reason for your visit or stay may be :

  • Tourism or private stay
  • Medical care given by a hospital
  • School working holiday program
Your visa. If the duration of your stay does not exceed 90 days per 180-day period, you will be issued a short-stay uniform Schengen visa or national visa depending on your destination. If your presence in France requires an airport stopover, please ensure that you do not need an airport transit visa. If the total duration of your stay exceeds 90 days, you will be issued a long-stay national visa.

Visa de transit aéroportuaire

Vous restez dans la zone internationale de l’aéroport en attendant la correspondance pour votre destination finale, et votre destination finale se trouve hors de l’espace Schengen.

A- Vous voyagez en provenance d’un aéroport situé dans un État hors de l’espace Schengen, vous restez dans la zone internationale d’un aéroport situé en France métropolitaine en attendant la correspondance pour votre destination finale, également située hors de l’espace Schengen.

Vous êtes soumis à l’obligation de détenir un visa de transit aéroportuaire "A" (VTA) si vous êtes titulaire :

    • D’un passeport ordinaire, de service ou spécial délivré par : Afghanistan, Bangladesh, Érythrée, Éthiopie, Ghana, Irak, Iran, Nigeria, Pakistan, République démocratique du Congo, Somalie, Sri Lanka.
    • D’un passeport ordinaire délivré par : Angola, Bolivie, Cameroun, République centrafricaine, Congo (Brazzaville), Côte d’Ivoire, Cuba, République Dominicaine, Guinée (Conakry), Haïti, Inde, Mali, Mauritanie, Népal, Philippines (sauf pour les marins, en possession d’un livret de marin délivré conformément aux conventions internationales), Russie (si vous arrivez en provenance d’un aéroport situé en Arménie, Azerbaïdjan, Géorgie, Ukraine, Biélorussie, Moldavie, Turquie ou Égypte), Sénégal, Sierra Leone, Soudan, Soudan du sud, Syrie, Tchad, Turquie.
    • D’un passeport de service délivré par la Guinée (Conakry).
    • Du document de voyage pour réfugié palestinien.
    • Du document de voyage pour réfugié palestinien délivrés par les autorités égyptienneslibanaises ou syriennes.

Vous n’êtes pas soumis à cette obligation si vous êtes titulaire d’un passeport diplomatique.

  • Sont dispensés de visa de transit aéroportuaire :
    • Les membres d’équipage des avions, ressortissants d’un État partie à la Convention de Chicago, relative à l'aviation civile internationale (excepté pour la Chine).
    • Les titulaires d’un titre de séjour en cours de validité délivré par un État de l’Union Européenne ou de l’Espace Économique Européen.
    • Les titulaires d’un titre de séjour délivré par la principauté de Monaco, la principauté d'Andorre, le Japon, le Canada, les Etats-Unis ou la République de Saint-Marin, pour un ou plusieurs des pays et territoires d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba et Sint Eustatius), qui garantit un droit de retour sans restriction.
    • Les titulaires d'un visa valable pour un État membre de l'Union Européenne ou de l'Espace Économique Européen, le Canada, les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, et pour un ou plusieurs des pays et territoires d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba et Sint Eustatius), quel que soit l'aéroport de départ et quel que soit l'aéroport d'arrivée situé hors de l'espace Schengen. Dans le cas d'un voyage retour, le titulaire du visa délivré par l'un des pays précités est dispensé de visa de transit aéroportuaire même si le visa a été utilisé et n'est donc plus valide, à la condition que le voyage retour s'effectue depuis un aéroport situé dans le pays ayant délivré le visa.
    • Les membres de famille d’un citoyen de l’Union Européenne, de l’Espace Économique Européen ou de Suisse.
    • Les titulaires d’un visa Schengen valide, d’un visa national de long séjour ou d’un titre de séjour délivré par un état Schengen
  • Il existe trois types de visa de transit aéroportuaire :
    • Le VTA simple qui autorise un seul transit par un État Schengen
    • Le VTA double qui autorise un transit aéroportuaire aller-retour par un ou deux États Schengen
    • Le VTA multiple qui autorise plusieurs transits par un ou plusieurs États Schengen

Le VTA n’autorise pas l’entrée dans l’espace Schengen. En cas de correspondance entre deux aéroports situés au sein de l’espace Schengen, de fermeture nocturne de l’aérogare ou si vous souhaitez entrer sur le territoire français pendant la durée du transit, la possession d’un visa de court séjour Schengen valide est obligatoire.

B - Vous voyagez en provenance d’un aéroport situé dans un État tiers, vous restez dans la zone de transit internationale d’un aéroport situé dans un département, une collectivité ou un territoire de l’outre-mer français en attendant la correspondance pour votre destination finale, située dans un État tiers.

Les mêmes règles que pour un transit par le territoire métropolitain de la France s’appliquent (cf. supra). Pour sortir de la zone de transit international afin d’entrer sur le territoire du département, de la collectivité ou du territoire de l’outre-mer français où se situe l’aéroport par lequel vous transitez, la possession d’un visa de court séjour valide pour ce territoire est obligatoire.

Airport Transit Visa

You remain in the airport’s international zone while waiting for the transfer flight to your final destination, and your final destination is located outside the Schengen area.

A - You are travelling from an airport in a country located outside the Schengen Area and staying in the international zone of an airport located in metropolitan France while waiting for your connection to your final destination, which is also located outside the Schengen Area.

You must apply for an "A" airport transit visa (ATV) if you hold:

    • An ordinary, service or special passport issued by: Afghanistan, Bangladesh, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Iran, Iraq, Nigeria, Pakistan, Somalia, or Sri Lanka;
    • An ordinary passport issued by: Angola, Bolivia, Cameroon, the Central African Republic, Chad, Côte d’Ivoire, Cuba, the Dominican Republic, Haiti, India, Mali, Mauritania, Nepal, the Philippines (except in the case of seafarers holding a seaman’s book issued in accordance with international conventions), the Republic of Guinea, the Republic of the Congo, Russia (if you are travelling from an airport located in Armenia, Azerbaijan, Georgia, Ukraine, Belarus, Moldova, Turkey or Egypt), Senegal, Sierra Leone, South Sudan, Sudan, Syria or Turkey
    • A service passport issued by the Republic of Guinea;
    • A travel document for Palestinian refugees;
    • A travel document for Palestinian refugees issued by the EgyptianLebanese or Syrian authorities.

This requirement does not apply to holders of diplomatic passports.

  • You do not require an airport transit visa if you are:
    • An aircraft crew member or national of a country that is party to the Chicago Convention on International Civil Aviation (except China);
    • A holder of a valid residence permit issued by a Member State of the European Union or the European Economic Area;
    • A holder of a residence permit guaranteeing the right of return and issued by Monaco, the Principality of Andorra, Japan, Canada, the United States or the Republic of San Marino, by one or more countries or public bodies from the Caribbean part of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba and Sint Eustatius);
    • A holder of a valid visa for a Member State of the European Union or the European Economic Area, Canada, the United States or Japan, by one or more countries or public bodies from the Caribbean part of the Kingdom of the Netherlands (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Saba and Sint Eustatius), regardless of the airport of departure and regardless of the airport of arrival located outside the Schengen Area In the case of a return trip, the holder of a visa issued by one of the above-mentioned countries is exempt from the airport transit visa even if the visa has been used and is therefore no longer valid, provided that the return trip is made from an airport located in the country that issued the visa;
    • A family member of a national of the European Union, the European Economic Area or Switzerland;
    • A holder of a valid Schengen visa, a national long-stay visa, or a residence permit issued by a Schengen country.
  • There are three types of airport transit visa (ATV):
    • A one-way ATV, which authorizes one-way transit through a Schengen country;
    • A return ATV, which authorizes return airport transit through one or two Schengen countries;
    • A multiple ATV, which authorizes several transits through one or more Schengen countries.

 

Holders of ATVs are not authorized to enter the Schengen Area. If you have a connection between two airports in the Schengen Area, or if the airport through which you wish to enter the French territory is closed overnight for the duration of the transit, you must hold a valid short-stay Schengen visa.

B-You are travelling from an airport in a third country and you will remain in the international zone of an airport located in a French overseas department, community or territory while waiting for your connection to your final destination, which is also located in a third country.

The same rules apply as for transit through metropolitan France (see above). If you wish to leave the international zone and enter the French overseas department, community or territory in which the airport you are transiting through is located, you must hold a valid short-stay visa for the territory concerned.

Pour les séjours égaux ou inférieurs à 90 jours

Vous devrez demander un visa de court séjour. La réglementation et les types de visas varient selon le territoire français que vous comptez visiter.

Pour le territoire européen (France métropolitaine), la France respecte la réglementation Schengen relative à l'espace Schengen, et délivre un visa Schengen uniforme de court séjour. Pour les territoires non européens (DOM-TOM), la France délivre un visa national de court séjour. Si vous avez l'intention de transiter par un aéroport français sans sortir de la « zone internationale », veuillez vérifier si vous devez demander un visa Schengen de transit aéroportuaire « A ».

Séjour n'excédant pas 3 mois :

► Votre situation.Vous souhaitez séjourner en France moins de 3 mois pour des raisons touristiques sans exercer d'activité professionnelle pendant votre séjour.

► Votre visa. Après avoir vérifié si votre nationalité nécessite un visa, vous devez alors demander un visa de court séjour (visa Schengen uniforme ou visa national selon votre destination c'est-à-dire sur le territoire français européen ou non européen).

► Vos pièces justificatives. Celles-ci seront indiquées dans l'assistant visa et dépendront de votre pays de résidence et de votre nationalité. L'objectif est de vérifier si vous disposez de ressources financières (espèces, chèques de voyage, cartes bancaires internationales, etc.) suffisantes pour la durée de votre séjour envisagé et votre retour dans votre pays d'origine.

For stays equal to, or shorter than 90 days

You will need to apply for a short-stay visa. Regulations and types of visas vary according to the French territory you intend to visit.

For European territory (mainland France), France complies with Schengen regulations related to the Schengen area, and issues a short-stay Uniform Schengen visa. For non-European territories (French overseas territories), France issues a short-stay national visa. If you intend to transit through a French airport without exiting the “international zone”, please check whether you need to apply for an "A" airport transit Schengen visa.

Stay not exceeding 3 months:

► Your situation. You want to visit France for under 3 months for tourism reasons without engaging in any professional activity during your stay.

► Your visa. After checking whether your nationality requires a visa, you must then apply for a short-stay visa (uniform Schengen visa or national visa depending on your destination i.e. in France’s European or non-European territory).

► Your supporting documentation. This will be indicated in the visa wizard and will depend on your country of residence and on your nationality. The purpose is to check whether you have financial resources (cash, travellers’ cheques, international bank cards, etc.) sufficient for the duration of your planned stay and your return to your country of origin.

Pour les séjours supérieur à 3 mois

Il existe plusieurs types de cartes de séjour qui permettent à un étranger de séjourner en Fance, à savoir le visa long séjour temporaire, la carte de séjour pluriannuelle, la carte de résident et l carte de séjour retraité. 

Pour les séjours de plus de 90 jours, vous devrez demander un visa national de long séjour. La réglementation et les types de visas varient selon la durée et l'objet du séjour dans les territoires européens ou non européens de la France. La réglementation applicable aux visas de long séjour peut être vérifiée dans le code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile.

Le visa long séjour valant titre de séjour

Ce titre permet à une personne étrangère de rentrer sur le territoire français de façon régulière. Il est délivré par les autorités consulaires françaises dans le pays de résidence de la personne étrangère. Pour que cette dernière puisse séjourner en France, le visa long séjour devra impérativement être validé dans les 3 mois suivants l’arrivée sur le territoire français.

La carte de séjour temporaire

Valable 1 an, la carte de séjour temporaire peut être renouvelée si les conditions qui ont permis sa délivrance sont toujours remplies. Selon sa mention, la carte de séjour temporaire peut autoriser la personne étrangère à travailler en France.

La carte de séjour pluriannuelle

Mise en place grâce à la loi du 7 mars 2016, la carte de séjour pluriannuelle permet aux étrangers qui souhaitent rester en France pour une durée déterminée, de bénéficier d’un droit de séjour sur plusieurs années.

La carte de résident

Les cartes de résident (qui se divisent en 3 types de cartes) sont valables 10 ans et restent celles qui stabilisent le plus le séjour d’un étranger en France. Les conditions de son obtention se durcissent régulièrement.

La carte de séjour retraité

La carte de séjour retraité est valable 10 ans. Elle est délivrée aux étrangers ayant travaillé en France sous couvert d’une carte de résident et qui vivent désormais à l’étranger tout en percevant une retraite versée par l’État français.

Il existe également 4 types de visas qui diffèrent selon le motif du déplacement, à savoir touristique, professionnel ou familial.

Vos démarches vont dépendre de votre situation personnelle, familiale, des raisons de votre séjour comme nous le mentionnons précedement. :

► Votre situation. Vous souhaitez visiter la France à titre privé, pour une durée supérieure à 3 mois sans exercer aucune activité professionnelle durant votre séjour.

► Votre visa
Vous devez demander un visa long séjour « visiteur ». Un visa long séjour valant titre de séjour (VLS-TS) vous sera délivré. Ce visa fait l'objet d'une procédure de validation en ligne après votre arrivée en France. Le cas échéant, un visa temporaire de long séjour (VLS-T) peut être délivré aux personnes qui sont certaines de ne pas prolonger leur séjour au-delà de la durée de leur visa.

► Vos pièces justificatives. Celui-ci sera indiqué dans l'assistant visa et sera différent selon votre pays de résidence ou selon votre nationalité. Vous devez justifier d'informations sur votre situation socio-économique (congés, retraite...), vos ressources, votre logement et votre couverture médicale en France. Vous devez également vous engager formellement à n'exercer aucune activité professionnelle pendant votre séjour en France.

For stay exceeding 3 months

There are several types of residence permit that allow a foreigner to stay in France, namely the temporary long-stay visa, the multi-year residence permit, the resident permit and the retired residence permit.

For stays longer than 90 days, you will need to apply for a long-stay national visa. Regulations and types of visas vary according to both the duration and purpose of stay in France's European or non-European territories. Regulations applicable to long-stay visas may be checked in the code governing the entry and stay of foreign nationals and right to asylum (in French only).

The long-stay visa equivalent to a residence permit

This title allows a foreign person to enter French territory on a regular basis. It is issued by the French consular authorities in the country of residence of the foreign person. For the latter to be able to stay in France, the long-stay visa must be validated within 3 months following arrival on French territory.

The temporary residence permit

Valid for 1 year, the temporary residence card can be renewed if the conditions which allowed its issue are still met. Depending on its mention, the temporary residence card may authorize the foreign person to work in France.

 
The multi-year residence permit

Established thanks to the law of March 7, 2016, the multi-year residence permit allows foreigners who wish to stay in France for a specific period to benefit from a right of residence over several years.

The resident card

Resident cards (which are divided into 3 types of cards) are valid for 10 years and remain those which most stabilize a foreigner's stay in France. The conditions for obtaining it are getting tougher regularly.

Retired residence card

The retired residence permit is valid for 10 years. It is issued to foreigners who have worked in France under cover of a residence permit and who now live abroad while receiving a pension paid by the French State.

There are also 4 types of visas which differ depending on the reason for the trip, namely tourist, professional or family.
 
Your steps will depend on your personal and family situation, and the reasons for your stay as we mentioned above. :

► Your situation. You want to visit France for private reasons, for a period exceeding 3 months without engaging in any professional activity during your stay.

► Your visa. You must apply for a long-stay “visitor” visa. You will be issued with a long-stay visa serving as a residence permit (VLS-TS). This visa is subject to an online validation procedure after you arrive in France. Where appropriate, a temporary long-stay visa (VLS-T) can be issued to people who are certain that they will not extend their stay beyond the duration of their visa.

► Your supporting documentation. This will be indicated in the visa wizard and will differ depending on your country of residence or on your nationality. You must prove information about your socio-economic situation (leave, retirement, etc.), your resources, your accommodation and your medical cover in France. You must also formally agree not to engage in any professional activity during your stay in France.

Visa pour soins médicaux

► Votre situation. Vous devez consulter un médecin ou une clinique spécialisée, vous faire soigner dans un hôpital ou bénéficier d'un suivi.

► Votre visa. Le visa qui vous est délivré pour des raisons médicales est un visa de court séjour et n'exclut pas un séjour privé ou touristique. Le coût des soins médicaux que vous recevez en France ne sera pas pris en charge par le système d'assurance maladie français.

► Vos pièces justificatives. En plus de la documentation générale habituellement exigée pour tout visa de court séjour, il vous sera également demandé de fournir des pièces justificatives spécifiques. Elle sera examinée dans le strict respect du secret médical.

Pour en savoir plus, consultez la brochure : Se faire soigner en France (pdf).

https://france-visas.gouv.fr/fr/web/france-visas/informations-generales

Visa for medical care

► Your situation. You need to consult a doctor or specialised clinic, receive treatment in a hospital or receive aftercare.

► Your visa. The visa issued to you for medical care reasons is a short-stay visa and does not exclude a private stay or tourism. The cost of any medical care you receive in France will not be covered by the French health insurance system.

► Your supporting documentation. In addition to the general documentation usually required for any short-stay visa, you will also be asked to provide specific supporting documentation. It will be examined in strict respect of medical confidentiality.

To learn more, please consult the brochure: Getting medical care in France (pdf)https://france-visas.gouv.fr/en/web/france-visas/general-information

 

Comprendre les différents types de visas

Understanding the different types of visas

Vous êtes?

Vos démarches vont dépendre de votre situation personnelle, familiale, des raisons de votre séjour et autre cours de validité ;

  • les titulaires d’un titre de séjour délivré par un État Schengen ;
  • les titulaires d’un visa D de long séjour délivré par la France ou un autre État Schengen ; 
  • les titulaires de certains titres de voyage délivrés par un État membre de l’UE ;
  • les titulaires d’une carte spéciale délivrée par le ministère des affaires étrangères aux personnels d’une mission diplomatique et consulaire

En revanche, tous les étrangers sont soumis au visa pour le long séjour, à l'exception des citoyens de l'Union européenne, de l'Espace économique européen, de la Suisse, de Monaco, d'Andorre et de Saint-Marin.

You are?

Your steps will depend on your personal and family situation, the reasons for your stay and other factors. For any stay in France lasting more than 90 days, you must first obtain a long-stay vi

  • holders of a residence permit issued by a Schengen State;
  • holders of a long-stay D visa issued by France or another Schengen State;
  • holders of certain travel documents issued by an EU Member State;
  • holders of a special card issued by the Ministry of Foreign Affairs to staff of a diplomatic and consular mission

On the other hand, all foreigners are subject to a long-stay visa, with the exception of citizens of the European Union, the European Economic Area, Switzerland, Monaco, Andorra and San Marino.

 
 
 

Continuez votre lecture||Keep reading

DEMANDE FORMULAIRES RENDEZ-VOUS||Application Forms Appointment

 
 

 

 

DEMANDE FORMULAIRES RENDEZ-VOUS

Application Forms Appointment

 

DEMANDE EN LIGNE

Online application

Déposer sa demande en ligne

Retrouvez tous les formulaires disponibles,téléchargement au format PDF sur le site officiel des visas pour la France : https://france-visas.gouv.fr/

Court et Long séjour, selon la demande, traduits en français, anglais et espagnol,
Court Séjour : Visa Schengen, Visa France d'Outre-Mer, Engagement de l'employeur étranger
Long Séjour : Visa de long séjour, Autorisation d'exercer un emploi salarié, Autorisation d'exercer un emploi salarié, Pour nouvelle entreprise innovante : Talents internationaux et attractivité économique, Talents internationaux et attractivité économique : Salarié hautement qualifié. Talents internationaux et attractivité économique : Entreprise appartenant au même groupe international d'entreprises que votre employé.

"Pour effectuer une demande de visa, vous devez au moins disposer des éléments suivants :

  • Un document de voyage (original + copie) en bon état, délivré depuis moins de 10 ans, comportant au minimum deux pages vierges, présentant une durée de validité supérieure d’au moins 3 mois à la date à laquelle vous avez prévu de quitter l’Espace Schengen, ou, en cas de long séjour, présentant une durée de validité supérieure d'au moins trois mois à la date d'expiration du visa sollicité. Toutefois, en cas d'urgence dûment justifiée, il pourra être dérogé à ce dernier critère ;
  • Deux photos d’identité récentes au format OACI (pdf) ;
  • Les justificatifs (originaux + copies) correspondant à votre situation et au motif de votre voyage.

Attention : Les documents rédigés dans des langues autres que le français ou l'anglais pourront vous être demandés traduits en français.

  • Un moyen de paiement pour les frais à acquitter lors du dépôt de votre demande.
  • Si votre pays est éligible, vous disposez du formulaire de demande en ligne pour compléter facilement chaque case avec les explications nécessaires visibles sur l’écran.
    • Vous devrez créer un compte personnel avec votre adresse de messagerie pour pouvoir enregistrer votre formulaire partiellement ou totalement complété, avant de le valider définitivement, de l’imprimer avec la liste des justificatifs nécessaires, puis de prendre rendez-vous.
  • Si votre pays n’est pas éligible, rendez-vous sur la page associée à votre pays pour connaître la procédure à suivre. "

Apply online

Find all available forms, download in PDF format on the official site of France for visas : https://france-visas.gouv.fr/

Short and Long stay, depending on the application, translated in French, English, and Spanish, 
Short Stay: Schengen visa, Overseas France visa, Commitment by the foreign employer
Long Stay: Long-stay visa, Authorisation to work for a salaried employment, Authorisation to work for a salaried employment, For new innovative enterprise :  International talents and economic attractiveness, International talents and economic attractiveness: Highly qualified employee. International talents and economic attractiveness: Company belonging to the same international group of companies as your employee.

"To submit a visa application, you must provide at least the following :

  • A travel document (original + copy) in good condition, issued less than 10 years ago, with at least two blank pages, which is valid for at least three months after the date on which you have planned to leave the Schengen Area, or in the event of a long stay, which is valid for at least three months on the date on which the requested visa expires. However, in the event of a duly proven emergency, this final requirement may be waived.
  • 2 recent ID pictures in ISO/IEC format (pdf)
  • The supporting documents (originals and copy) depending on your situation and your plan

Important : Documents in languages other than French or English may be required to be translated into French.

  • Your application fees are due upon filing.
  • If your home country is eligible, you must fill out the online application form. You will be guided through the whole process by on-screen explanations.
    • Before validating and printing out your application, you will be asked to create a personal account that includes your email address in order to save your partially- or fully-completed form. After this step, you will receive the list of required supporting documents and have the opportunity to book your appointment.
  • If your country is not eligible, please check the appropriate procedure on your country of application page."

 

PRENDRE RENDEZ-VOUS EN PRÉFECTURE

Appointment Booking

Prendre son rendez-vous

Je prends rendez-vous au centre des visas

Vous devez prévoir les délais nécessaires à l’obtention d’un rendez-vous et à l’instruction de votre demande par rapport à la date prévue du début de votre voyage. Informez-vous des délais de rendez-vous pour obtenir celui-ci entre 3 mois et 15 jours avant votre départ pour un visa de long séjour, et 6 mois pour un visa de court séjour Schengen.

Dans la plupart des cas, les services consulaires font appel à des prestataires de services pour l’accueil des demandeurs de visa et le dépôt des demandes. Les services consulaires conservent dans tous les cas la totalité de la responsabilité de l’instruction des demandes et des décisions prises.

Vous trouverez l'information pour la prise de rendez-vous sur la page associée à votre pays de dépôt.

Book your appointment

I make an appointment with the visa application centre.

Make sure you allow enough time before your departure date to schedule an appointment to have your application reviewed. Check on the average appointment waiting time to ensure that you are able to submit your application three months to two weeks prior to your departure date for a long stay visa, and 6 months to two weeks prior to your departure date for a short stay visa.

In most cases, the consular services use external service providers to receive visa applicants and collect their documents. The consular services nonetheless remain fully responsible for processing and making decisions on visa applications. 

You will find all the necessary details to make an appointment on the country of application page.

 

BON Á SAVOIR

Good to Know

 
 
 
Beaucoup de préfectures ont imposé l’obligation de prendre rendez-vous via leur site Internet avant de se déplacer pour déposer le dossier. En pratique, l’obtention d’un rendez-vous se révèle être un véritable parcours d’obstacles : absence de plage disponible, mails de réponse automatique sans aucune suite, remplissage de formulaires complexes, etc. On trouvera ici un certain nombre de conseils pour tenter de surmonter ces obstacles sur GISTI:

On trouvera ici un certain nombre de conseils pour tenter de surmonter ces obstacles : Article  Prise de rendez-vous en préfecture pour les personnes étrangères impossible via internet : comment faire ? Voir auss cet article sur le site de la Cimade : À guichets fermés

ATTENTION !
Prise de rendez-vous
Toutes les prises de rendez-vous proposées sur les sites internet des préfectures sont gratuites 
Toute information contraire ne saurait provenir d'une communication de la préfecture et constitue une désinformation, le cas échéant diffusée sur un site frauduleux qui n'est pas celui de la préfecture. La préfecture se réserve le droit de porter plainte contre les auteurs d'une telle désinformation. Soyez très vigilants, n'acceptez aucune prise de rendez-vous en ligne payante. "Vous trouverez ces notes d'avertissement sur les sites des préfectures. 
Il existe effectivement des services d'applications, des sites, qui tentent à votre place de prendre un rendez-vous. Ceux-ci sont payants et vous envoie un message quand il arrive à trouver un créneau. "Toutefois, si j'ai pu trouver des créneaux pour les guichets naturalisation ou renouvellement de titre de séjour, je n'en ai jamais eu pour une demande de régularisation (admission exceptionnelle au séjour eg.). Je rejoins les avis précédemment donnés : les services payants sont souvent des arnaques.
"En attendant d'arriver à obtenir un rendez-vous,
  • N'oubliez pas de garder des preuves de vos tentatives de rendez-vous.
  • Faites des captures d'écran ou imprimez.
  • Vérifiez toujours que la date et l'heure figure bien sur la page (généralement, c'est ajouté automatiquement en bas de la page).
  • Essayez de prendre des rendez-vous à des jours différents de la semaine, des heures différentes.
  • Gardez tout ça précieusement. Faites un mail à la préfecture (imprimez le mail et son accusé de réception automatique).
  • Faites un courrier recommandé.
Ainsi, si les choses ne se débloquent pas, vous n'aurez pas "perdu votre temps" (évidemment si parce que c'est inacceptable d'avoir autant de mal à prendre un rendez-vous pour faire valoir ses Droits). Toutes ces preuves pourront vous servir devant le juge pour qu'il ordonne à la préfecture de vous donner un rendez-vous. Je vous conseille le site d''une association, le GISTI, qui a publié une note très complète sur la question. "  Maître Anaïs Visscher https://consultation.avocat.fr/avocat-paris/anais-visscher-9548.html

Many prefectures have imposed the obligation to make an appointment via their website before traveling to submit the file. In practice, obtaining an appointment turns out to be a real obstacle course: lack of available time, automatic response emails without any follow-up, filling in complex forms, etc. Here are a number of tips to try to overcome these obstacles on GISTI: Here are some more tips for trying to overcome these obstacles: Article:  It is not possible to make an appointment at the prefecture for foreigners via the internet: how to do it? See also this article on the Cimade website the article: Sold out "Booking closed"

WARNING !
Appointment Booking
All appointments offered on the websites of the prefectures are free

Any conflicting or different information cannot come from a communication from the prefecture and constitutes disinformation, if necessary disseminated on a fraudulent site which is not that of the prefecture. The prefecture reserves the right to file a complaint against the authors of such misinformation. Be very vigilant, do not accept any paid appointments online. "You will find these warning notes on the prefectures' websites.
There are indeed applications services sites, which try to make an appointment for you. They are fare-paying-services and sends you a message when it manages to find a slot. “However, if I was able to find slots for the naturalization or residence permit renewal counters, I never find a spot for a regularization request (exceptional admission to stay eg.). I agree with the opinions previously given: paid services are often scams.

"While waiting to get an appointment,

  • Remember to keep records of your attempted dates.
  • Take screenshots or print.
  • Always check that the date and time are on the page (generally, it is added automatically at the bottom of the page).
  • Try to make appointments on different days of the week, at different times.
  • Keep everything safe.
  • Send a message to the prefecture (print the mail and its automatic acknowledgment of receipt) by registered mail.
This way, if things don't work out, you won't have "wasted your time" (obviously if because it's unacceptable to have so much trouble to make an appointment to assert your rights). All this evidence can be used in front of the judge to order the prefecture to give you an appointment. I recommend the website of an association, the GISTI , who published a very comprehensive note on the matter. " Maître Anaïs Visscher https://consultation.avocat.fr/avocat-paris/anais-visscher-9548.html
 
 
 
 

RENDEZ-VOUS DÉPÔT DE DOSSIER

Appointment Application Submission

La pression monte, pour progresser il est important de suivre la procédure. On vous explique. The pressure is mounting, to progress it is important to follow the procedure. We explain below how. 
 

Se présenter au rendez-vous avec votre dossier

Vous vous présentez au rendez-vous avec votre dossier complet (CERFA et récépissé).

Le prestataire de services (ou le consulat) vous reçoit, vérifie votre dossier, perçoit le montant des frais, collecte vos éléments biométriques (photo et empreintes digitales) et conserve votre passeport et vos justificatifs (copies) pour les transmettre au consulat.

Cette procédure dans le centre du prestataire dure une vingtaine de minutes.

Recueil des données biométriques

Tous les visas délivrés par la France sont des visas biométriques.

Tout demandeur de visa âgé de plus de 12 ans est tenu de se présenter en personne au moment du dépôt de sa première demande.

Les identifiants biométriques suivants sont recueillis à cette occasion : une photographie, scannée ou prise au moment de la demande, et 10 empreintes digitales, relevées à plat et numérisées.

Il est cependant possible de récupérer vos données biométriques, si un précédent visa Schengen biométrique vous a été délivré il y a moins de 59 mois. 

Avantages de la biométrie : La biométrie vous protège : la comparaison des données biométriques facilite votre identification. En cas de perte ou de vol des documents de voyage, elle vous protège contre l’usurpation de votre identité et l’utilisation frauduleuse de votre passeport. 

Frais de dossier

Le montant des frais de dépôt d’une demande de visa se compose de deux parties :

  • Les frais de dossier perçus par l’administration française pour traiter la demande de visa. Le montant perçu est conservé par l’administration, même en cas de refus de visa (se reporter au tableau des frais de dossier par visa (pdf)).
  • Dans les cas où la réception des dossiers est assurée par un prestataire de services externalisé, les frais de service sont perçus par celui-ci. Le montant des frais de service est différent dans chaque pays, mais ne peut dépasser 40 euros par dossier de demande de visa. Les prestataires de services externalisés sont également autorisés par l’administration à offrir en option des services payants.

Vous pouvez être dispensé de comparution personnelle pour le dépôt de votre demande si :

  • Vos empreintes digitales ont été recueillies dans le cadre d’une précédente demande de visa moins de cinquante-neuf mois avant votre demande actuelle.

NOTE : Pour confirmer si quelqu'un d'autre peut demander un visa en votre nom, veuillez contacter votre centre de visa.

Go to the appointment with your application.

You must attend your appointment with all the required documents (CERFA and receipt). 

The service provider (or consulate) will receive you, review your application, collect the visa fee, collect your biometric data (photo and fingerprints) and keep your passport and the copies of all your supporting documents in order to forward them to the consulate. 

The visa application process will take approximately 20 minutes at the visa centre.

Biometrics

All visas issued by France are biometric visas. 

Any visa applicant aged 12 or older must submit his or her visa application in person.

The following biometric identifiers are collected on this occasion: a photograph, scanned or taken at the time of the request, and 10 fingerprints, taken flat and digitized.

If you hold a biometric Schengen visa issued in the past 59 months, your previous biometric data can be re-used. 

Benefits of biometrics: Biometrics protects you: the comparison of biometric data facilitates your identification. In the event of loss or theft of travel documents, it protects you against identity theft and fraudulent use of your passport.

Application Fees

Visa application fees are composed of :

  • The administrative costs incurred for the processing of your application. The amount paid is kept by the administration, even in cases where visas are denied. For more details, please refer to the table of application fees by visa type (pdf).
  • If application fees are received by an external service provider, this provider is responsible for collecting the appropriate fees. The service fee may differ from one country to another, but may not exceed € 40 per visa application. External service providers are also authorized by the administration to offer additional services at cost.

You may be exempt from attending your visa appointment in person if : 

  • Your fingerprints were previously collected as part of an earlier application less than 59 months before the date of your current application.

NOTE : To confirm whether someone else can apply for a visa on your behalf, please contact your visa centre.

 

SUIVI DU DOSSIER

Application follow-up

Je suis ma demande

Suivre l'évolution de votre demande et récupérer votre passeport

Le suivi de votre demande est assuré par le centre des visas dans lequel vous avez déposé votre demande. Vous trouverez plus de détails dans la page "Suivre votre demande".

Vous recevez une notification vous invitant à vous présenter pour récupérer votre passeport dans le centre où vous l’avez déposé. Les délais de prises de décisions sur les demandes de visa sont généralement de 15 jours. Ce délai peut être prolongé jusqu’à 45 jours dans des cas particuliers si l’examen de la demande le justifie.

Dans certains pays, le passeport peut vous être expédié par voie postale.

Track your application

Tracking your application and collecting your passport

Your application is monitored by the visa centre where you applied. For details, go to our track the progress of your application page. 

You will be notified when your passport is ready for collection from the visa centre where you applied. Visa applications are generally processed within 15 days. This period can be extended up to 45 days in particular cases if the examination of the application justifies it. 

In some instances, the passport can be sent by postal services. 

 

REFUS DE VISA

Visa refusal

Exemples de motifs de refus d'un visa 

  1. Si vous disposez de justificatifs non valables. Exemple : vos documents officiels ont été mal traduits ou ne sont pas certifiés / Vous n’avez pas de moyens sûrs d’aller, revenir dans le pays et vous ne savez pas ou résider pendant votre séjour.
  2. Vous n’avez pas d’attestation d’assurance voyage. Ce document est indispensable et vous permet la prise en charge de vos frais de santé et de vous rapatrier en cas de problème au cours de votre séjour. L’attestation doit être souscrite auprès d’une compagnie reconnue des autorités consulaires.
  3. Si vous avez mal justifié les raisons de votre voyage. Si vous n’avez pas demandé le bon visa (touristique au lieu de circulaire par exemple) ou si les documents fournis ne correspondent pas à la demande du visa.
  4. Si vos documents de voyages sont douteux. Dans le cas où l’Ambassade ou le Consulat pense que votre passeport ou un de vos papiers officiels sont faux.
  5. Si vous ou la personne qui vous héberge n’avez pas les moyens de payer. Pour le Visa Schengen France, vous devez pouvoir dépenser 65 euros par jour. Ce prix est de 33 euros par jour pour la personne qui vous héberge.
  6. Si votre historique de voyage n’est pas correct. Si au cours des six derniers mois vous avez séjourné 3 mois dans la zone Schengen, vous devrez patienter 6 mois pour y retourner.
  7. Si vous avez eu des problèmes judiciaires. Les autorités peuvent vous considérer comme une menace pour la sécurité du pays

Le FAQ du site france-visas.gouv.fr 

RAPPEL : respecter la chronologie des étapes vous permet d'accéder facilement aux informations nécessaires à votre demande de visa. 

Si votre demande a été refusée, vous avez une limite dans le temps après la notification de refus pour demander un recours. Si vous n'avez pas reçu de réponse de l'ambassade ou du consulat dans ce délai, il s'agit d'un refus implicite.

Example for refusing a visa

  1. If you have invalid documents. For example: your official documents have not been translated properly or are not certified / You do not have a safe way to go and return to the country and you do not know where to stay during your stay.
  2. You do not have a travel insurance certificate. This document is essential and allows you to cover your health expenses and to repatriate you in case of problems during your stay. The certificate must be taken out with a company recognized by the consular authorities.
  3. If you have not properly justified the reasons for your trip. If you have not applied for the right visa (tourist visa instead of circular visa for example) or if the documents provided do not correspond to the visa application.
  4. If your travel documents are questionable. If the Embassy or Consulate believes that your passport or any of your official documents are false.
  5. If you or your host cannot afford to pay. For the Schengen France Visa, you must be able to spend 65 euros per day. This price is 33 euros per day for the person who hosts you.
  6. If your travel history is not correct. If you have spent 3 months in the Schengen area in the last 6 months, you will have to wait 6 months to return.
  7. If you have had legal problems. The authorities may consider you a threat to the security of the country

 

FAQ du site france-visas.gouv.fr 

REMINDER: Following the chronology of steps allows you to easily access the information you need to apply for a visa. 

If your request has been refused, you have a time limit after the refusal notification to request an appeal. If you have not received a response from the embassy or consulate within this timeframe, this is an implied denial.

Continuez votre lecture||Keep reading

L'ARRIVÉE EN FRANCE||Arriving in France

 

L'ARRIVÉE EN FRANCE

Arriving in France

 Que vous ayez ou non besoin d’un visa, l’entrée dans l’espace Schengen de ressortissants de pays tiers doit respecter un certain nombre de conditions, prévues par les réglementations européenne et nationale en vigueur. 

Arrivée en France

Documents à présenter à l'arrivée

Les pièces justificatives suivantes devront être présentées à la demande de la police aux frontières à votre arrivée en France :

  • Un passeport en cours de validité, délivré depuis moins de 10 ans et valable 3 mois au moins après la date de sortie envisagée ;
  • Un visa en cours de validité, s’il est requis ;
  • Un justificatif d’hébergement couvrant toute la durée du séjour (réservation d’hôtel et/ou attestation d’accueil chez un proche préalablement validée en mairie) ;
  • Des ressources financières suffisantes. L’appréciation des moyens de subsistance se fait en fonction de la durée et de l’objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d’hébergement et de nourriture selon les Etats membres ;
  • Votre billet de retour ou la preuve de moyens financiers suffisants pour en acquérir un à la date du retour envisagé ;
  • Tout document apportant des précisions sur la profession ou sur la qualité du voyageur ainsi que sur les établissements ou organismes situés sur le territoire français par lesquels vous êtes attendu, si vous êtes en voyage professionnel.
  • Vous devez être muni d’une attestation d’assurance couvrant l’ensemble des dépenses médicales, hospitalières et de décès, susceptibles d’être engagées pendant toute la durée du séjour en France, y compris les frais de rapatriement pour raison médicale.

Pour les voyageurs en transit, vous devez pouvoir présenter des justificatifs de conditions d’entrée dans le pays de destination finale (conditions de séjour et d’hébergement pendant le transit, billet de continuation et visa pour le pays de destination).

Quel montant de ressources devez-vous pouvoir justifier ?

Vous devez être muni d’une attestation d’assurance couvrant l’ensemble des dépenses médicales, hospitalières et de décès, susceptibles d’être engagées pendant toute la durée du séjour en France, y compris les frais de rapatriement pour raison médicale.

Si vous résidez à l’hôtel, vous devrez fournir une réservation d’hôtel ainsi qu'un montant minimum par jour de séjour qui diffère selon le pays Schengen visité.

Pour la France, ce montant est de :

  • 65 euros par jour de séjour en cas de présentation d’une réservation d’hôtel ;
  • 120 euros par jour en cas de non-présentation d’une réservation d’hôtel ;
  • En cas de réservation hôtelière partielle : 65 euros par jour pour la période couverte par la réservation et 120 euros par jour pour le reste du séjour.

Si vous êtes hébergé par un particulier, vous devrez fournir une attestation d’accueil établie en mairie à la demande de la personne qui vous invite (nb : lors du passage de la frontière vous devrez par ailleurs justifier détenir, en plus de votre attestation d’accueil, une somme minimale par jour de séjour – cette somme minimale est de 32,50 euros par jour).

Dans quels cas êtes-vous dispensé de présentation de justificatifs à la frontière ?

Vous êtes dispensé de présentation de justificatifs à la frontière si vous vous trouvez dans une des catégories suivantes :

  • Vous êtes titulaire d’un titre de séjour valide en France ou d’un document de circulation pour étranger mineur (DCEM) ou d’un Titre d’identité républicain (TIR) ;
  • Vous êtes conjoint de ressortissant français ;
  • Vous êtes titulaire d’un visa de long séjour portant la mention "carte de séjour à solliciter à l’arrivée en France" ;
  • Vous êtes porteur d’un document attestant d’une des fonctions suivantes :
    • Membre des missions diplomatiques et des postes consulaires prenant vos fonctions en France ;
    • Membre des assemblées parlementaires ;
    • Fonctionnaire, officier ou agent des services publics étrangers, porteur d’un ordre de mission de votre gouvernement ;
    • Fonctionnaire d’une organisation intergouvernementale dont la France est membre, porteur d’un ordre de mission de cette organisation ;
    • Membre des équipages des navires et aéronefs effectuant des déplacements de service.

Vos démarches en France

Dès votre arrivée en France, vous allez être soumis à des obligations administratives pour transformer votre visa en titre de séjour régulier. Ces formalités vous permettront également d’accéder aux services et prestations fournis par l’administration française. Ils sont différents selon le visa qui vous a été délivré.

Visa de long séjour avec obligation de demander un titre de séjour

Si le visa qui vous a été délivré est un visa de long séjour mentionnant une obligation de demander un titre de séjour, vous devez accomplir cette démarche dans les deux mois suivant votre arrivée et contacter la préfecture de votre lieu de résidence.

  • Si vous résidez à Paris, vous devez vous présenter à la préfecture de police ;
  • Si vous résidez dans un autre département, vous devez vous présenter à la préfecture ou à la sous-préfecture de votre département. Pour plus d'informations, consultez les démarches des étrangers en France.

Avant de vous déplacer à la préfecture, consultez le site internet de la préfecture de votre lieu de résidence pour connaitre notamment la liste des pièces exigées. Certaines préfectures vous proposent de prendre rendez-vous en ligne.

Lors du rendez-vous en préfecture, vous devez vous présenter personnellement muni des justificatifs originaux de vos documents. Il pourra vous être demandé d'avoir acheté en ligne un timbre fiscal pour acquitter de votre taxe de séjour.

Visa de long séjour valant titre de séjour (VLS-TS)

Dans les 3 mois suivant votre arrivée en France vous devez IMPERATIVEMENT valider votre VLS-TS.

Si vous n’avez pas effectué cette démarche dans le temps imparti, vous ne serez plus en séjour régulier sur le territoire français et, en conséquence, vous ne pourrez pas franchir à nouveau la frontière de l’espace Schengen !

La démarche est à présent totalement dématérialisée. Pour entamer la procédure de validation de votre visa, rendez-vous impérativement sur le portail suivant :

https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/

Vous aurez besoin :

  •      Des informations figurant sur votre visa ;
  •     De communiquer votre date d’entrée en France ;
  •     De votre adresse de résidence en France ;
  •     De votre carte de paiement pour payer en ligne la taxe de délivrance d’un titre de séjour ou d’un timbre électronique correspondant à votre situation, que vous pourrez vous procurer dans un bureau de tabac.

L’OFII se réserve la possibilité de vous convoquer pour accomplir des formalités complémentaires, passer une visite médicale et / ou signer un contrat d’intégration républicaine.

Nota Bene : à la fin de la validité de votre VLS-TS et si vous souhaitez rester en France, vous devrez solliciter un titre de séjour selon les modalités décrites sur le site https://www.service-public.fr/.

Une cellule support a été mise en place auprès de la Direction Générale des Etrangers en France : tél : 0806 001 620 – courriel : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Whether or not you need a visa, entry into the Schengen area of third-country nationals must comply with a certain number of conditions, as provided for by the European and national regulations in force.

Arrival in France

Documents to be presented on arrival

The following supporting documents must be presented at the request of the Border Police upon your arrival in France:

  • A valid passport issued less than 10 years before and valid for at least 3 months after the envisaged departure date;
  • A valid visa, if required;
  • Proof of accommodation covering the whole duration of the stay (hotel reservation and/or certificate of staying with a relative validated in the town hall);
  • Sufficient financial means. The means of subsistence shall be assessed according to the duration and purpose of the stay and by reference to the average prices for accommodation and food in the Member States;
  • Your return ticket or the financial means to acquire one at the envisaged return date;
  • Any document providing details on the profession or the capacity of the traveller as well as on the establishments or organisations located in France which are expecting you, if you are on a professional trip.
  • You must have an insurance certificate covering all medical and hospital expenses for which you may be liable for the duration of your stay in France, as well as medical repatriation costs and expenses in the event of death.

For travellers in transit, you must be able to present proof of satisfying the entry conditions in the final destination country (conditions of stay and accommodation during transit, continuation ticket and visa for the destination country)

What amount of resources must you justify?

You must have an insurance certificate covering all medical and hospital expenses for which you may be liable for the duration of your stay in France, as well as medical repatriation costs and expenses in the event of death.

If you are staying in a hotel, you will need to provide a hotel booking as well as a minimum amount per day of stay that differs depending on the Schengen country visited.

For France, this amount is:

  • 65 euros per day of stay in the case of presentation of a hotel booking;
  • 120 euros per day in the case of non-presentation of a hotel booking;
  • In the case of a partial hotel booking: 65 euros per day for the period covered by the booking and 120 euros per day for the remainder of the stay.

If you are hosted by an individual, you must provide a certificate of staying with a relative validated in the town hall at the request of the person who invited you (note: at the border crossing you must also prove that you have, in addition to this certificate, a minimum amount per day of stay - this minimum amount is €32.50 per day).

In which cases are you exempted from presenting supporting documents at the border?

You are exempted from presenting supporting documents at the border if you belong to one of the following categories:

  • You hold a valid French residence permit or a movement document for foreign minors (DCEM) or a French identity certificate (TIR);
  • You are spouse of a French citizen;
  • You hold a long-stay visa marked with "residence permit must be applied for upon arrival in France";
  • You are the holder of a document attesting to one of the following functions:
    • Member of diplomatic missions and consular posts taking office in France;
    • Member of parliament;
    • Official, officer or agent of foreign public services, carrying an assignment brief from your government;
    • An official of an intergovernmental organisation of which France is a member, carrying an assignment brief from that organisation;
    • Ships and aircraft crew members engaged in service travel.

What you need to do in France 

Upon your arrival in France, you will be subject to administrative obligations to transform your visa into a regular residence permit. These formalities will also allow you to access the services and benefits provided by the French administration. They differ depending on the visa issued to you. 

Long-stay visa with the obligation to apply for a residence permit

If the visa issued to you is a long-stay visa indicating an obligation to apply for a residence permit, you must complete this process within two months of arrival and contact the prefecture of your place of residence.

  • If you live in Paris, you must go to police headquarters;
  • If you live in another department, you must report to the prefecture or sub-prefecture of your department. For more information, consult the procedures for foreigners in France (in French only).

Before you go to the prefecture, consult the website of the prefecture of your place of residence in order, in particular, to find out what documents need to be provided. Some prefectures offer you the chance to make an appointment online.

You must attend your appointment at the prefecture in person and have the originals of the supporting documents for your documents. You may be asked to have purchased a tax stamp to pay for your visitor's tax.

Long-stay visa equivalent to a residence permit (VLS-TS)

You MUST validate your VLS-TS within three months of arriving in France.

If you fail to do so, you will no longer be legally present in France and will be unable to re-enter the Schengen Area.

The validation procedure is now completely online. To begin, please visit the following website:

https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/

You will need to provide:

  •     The information on your visa;
  •     The date on which you entered France;
  •     Your residential address in France;
  •     Your credit card to pay online the issuance fee for the appropriate residence permit or electronic stamp for your circumstances, which you can purchase at any newsagent.

The OFII (French Office for Immigration and Integration) reserves the right to call you for a meeting to carry out further formalities, have a medical check-up and/or sign an integration contract.

NB: at the end of the validity of your VLS-TS and if you wish to remain in France, you will have to apply for a residence permit according to the procedures described on the website https://www.service-public.fr/.

A support unit has been set up at the Directorate-General for Foreign Nationals in France, phone number: 0806 001 620 – e-mail: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Pour en savoir plus sur la préparation du voyage, les démarches à votre arrivée et votre installation en France, consultez le livret d'information Venir vivre en France (pdf [1,36 MB]) édité par le Ministère de l'Intérieur.

For more information on the preparation of your trip, the steps to take upon arrival and when settling in France, consult the Living in France information booklet (pdf [1,48 MB]) published by the French Ministry of the Interior.

 

Les démarches sont quelques fois longues, votre demande de visa a pu prendre du temps. Les délais indiqués au moment du dépôt du dossier sont des estimations. Suivre sa demande sur france-visas.gouv.fr/ pour faciliter votre tâche. Certains visas sont plus difficiles à obtenir.  La France est un des pays de la zone Schengen qui a traité le plus de demandes. Avec un peu de bonne volonté de la part de chacun, beaucoup de sourire, de respect, on apprend à vivre ensemble. The procedures are sometimes long, your visa application may take some time. The deadlines indicated at the time of submission of the file are estimates. Follow your request on france-visas.gouv.fr/ to make your task easier. Some visas are more difficult to obtain. France is one of the countries in the Schengen zone which has processed the most applications. With a little goodwill on everyone's part, a lot of smiles and respect, we learn to live together.

 

Continuez votre lecture||Keep reading

ON RÉSUME||We Summarize

 

ON RÉSUME

We Summarize

 
 
 
 
 

Les procédures administratives, les étapes

Administrative procedures, step by step

1 -  Votre situation : comprendre les différents types de visa

2 -  Les raisons de votre séjour 

3 -  Application et demande en ligne

4 -  Prise de rendez-vous en préfecture

5 -  Le rendez-vous et le dépôt de dossier

6 -  Le suivi du dossier

7 -  Arrivée en France et obligations

8 -  Vivre en France et vos obligations

1 -  Your situation: understanding the different types of visa

2 - The reason(s) of your stay

3 -  Online application

4 -  Booking an appointment at the visa application centre

5 - Attending the appointment with all the required documents

6-  Tracking your application

7 -  Arrival in France and your obligations

8 -  Living in France and your obligations

Fascination, mythe, obligation professionnelle, familiale et bien d'autres raisons vous ont conduit en France. Il est temps de découvrir la France, les français, la culture, l'histoire, les coutumes locales sans oublier la langue française. Notre plateforme vous offre un concentré d'infos pour tout savoir ou presque sur la France. L'information est la seule richesse qui augmente lorsqu'elle est partagée. Voici donc de nouveaux défis et, parmi eux, quelques idées riches pour aller plus loin : rejoignez ou fondez un groupe de soutien sur le sujet, exprimez vos sentiments, partagez vos expériences, tenez un blog, partagez vos coups de coeur et votre énergie avec vos proches, membres et sur les réseaux sociaux. Mettez toutes les chances de votre côté pour réussir votre projet et votre intégration locale. À bientôt.

Fascination, myth, professional or family obligation and many other reasons have brought you to France. It's time to discover France, the French, the culture, the history, the local customs, without forgetting the French language. Our platform offers you a concentrate of information to know everything or almost about France. Information is the only wealth that increases when shared. So here are new challenges and, among them, some rich ideas to go further: join or found a support group on the topic, express your feelings, share your experiences, keep a blog, share your favorites and your energy with your loved ones, members and on social networks. Put all the chances on your side to succeed in your project and your local integration. See you soon

 

 FIN DE L'ARTICLE || END OF ARTICLE 

Continuez votre lecture||Keep reading

LES PLUS||And More

LIENS & RESSOURCES UTILES || Useful Links & Ressources 

QUI PEUT M'AIDEZ ? || Who can help? 

INDEX DE LA SERIE || Series Index

 

LES PLUS

And More

 
 

 

Les Incontournables

France.fr

Campus France

France Diplomatie

Business France Invest||Welcome to France: Business France online service

Le Welcome Office, service d’accueil des talents internationaux de Business France vous renseigne. Vous trouverez sur leur site l’ensemble des informations nécessaires à votre venue en France ainsi qu’à l’accueil de votre famille. Une équipe de spécialistes en mobilité internationale vous guide afin de favoriser votre installation

Sites ministériels

The Welcome Office, Business France's international talent reception service, can provide you with information. You will find on their site all the information necessary for your arrival in France as well as for welcoming your family. A team of specialists in international mobility guides you in order to assit you with your installation.
Remarque: Le plus souvent, les liens brisés sont causés par des erreurs 404, lorsque la page n'existe plus ou est introuvable. D'autres raisons pour lesquelles un lien rompu peut se produire incluent des liens vers du contenu tel qu'une vidéo ou un document qui a été supprimé du serveur, ou un site Web ayant des problèmes de serveur. Vous devriez pouvoir retrouver les information en utilisant le texte du lien et faire une recherche sur votre navigateur.  
Note: Most often broken links are caused by 404 errors, when the page no longer exists or cannot be found. Other reasons a broken link may occur include links to content such as a video or document that has been removed from the server, or a website having server issues. You should be able to find the information using the link text and search on your browser.
 
 

EXPLORE FRANCE

 

ATOUT FRANCE, FRANCE'S NATIONAL TOURISM DEVELOPMENT AGENCY

The France Tourism Development Agency https://www.france.fr/en

www.atout-france.fr

France’s tourism development agency, Atout France, is responsible for reinforcing the country’s position as an international destination.

 

QUI PEUT M'AIDER?

Who Can Help?

 
 
 

LES PROFESSIONNELS

Professionals 

Dans chaque article vous trouverez une liste sommaire de professionnels qui peuvent vous aider dans vos démarches. L'annuaire vous propose une liste plus complète avec une présentation et des références. Professionnels ? Inscrivez-vous sur allolafrance.com et présentez vos services dans l'annuaire et dans des articles. 

In each article you will find a summary list of professionals who can help you in your efforts. The directory offers you a more complete list with a presentation and references. Professionals ? Register on allolafrance.com and showcase your services on the directory and in articles. 

Cabinet et Avocats || Law Firm Immigration Lawyers

Avocats spécialisés en droit de l'immigration en France qui aident les citoyens étrangers qui souhaitent immigrer en France avec assistance juridique et des formalités administratives. Immigration lawyers in France who help foreign citizens who want to immigrate to France with legal assistance and paperwork. :
 
 
 
 
Cabinet Leloup. Me Leloup. Cabinet d'avocat en droit des étrangers
 
Cabinet d'Avocats Philippe DANDALEIX.  immigration professionnelle et qualifiée...
 
Cabinet Ankh Me Ahlem Nessah -  droit des étrangers et de la nationalité.

 

L'INDEX DE L'ARTICLE

Table of contents

L'article est divisé en plusieurs page et chaque page commence par l'index pour en faciliter la consultation.

For ease of consultation, the article are splitted in several pages  and each page start with the table of contents.

 

 

POUR VOUS AIDER

We are here to help

Pour mieux vivre au quotidien ||To simplify your daily life in France 

allolafrance Practical Guide aims to answer all these questions, helps you understand the administrative mechanisms and allows you to navigate, simplify your procedures, and allows you to find the right professionals to assist you. The Practical Guide allows you to make the right choices. You will find in this guide the references to simplify your daily life.

  France 101  Rights, Money, Practical Life   Getting There and Around  Education  Setting up a Business
  France Béaba  Droits, Argent, Vie Pratique   Explorer, Voyager, Vivre  Education  Entreprendre

Le Guide Pratique allolafrance a pour but de répondre à toutes ces questions. Vous aide à comprendre les mécanismes administratifs et vous permet de naviguer, de simplifier vos démarches,de trouver les professionnels qui pourront vous aider. Le Guide Pratique vous permet de faire les bons choix. Vous trouverez dans ce guide les références pour simplifier votre vie au quotidien

 

Ce qu'il faut noter||What you need to note 

Depuis quelques années les informations sont données en français, en anglais, et d'autres langues sur de nombreux sites français public et privé. Il faut seulement pouvoir les trouver et que les algorithms de vos navigateurs vous en donnent un accès rapide. Pour pallier à cette situation, pour éviter toute mauvaise surprise, pour faciliter et simplifier vos démarches nous vous proposons de vous donner ces informations en français et en anglais avec les liens des services publics et privés. 

In recent years, information has been given in French, English, and other languages on French websites, public and private. You just need to be able to find them and that the algorithms of your browsers give you a quick access to them. To avoid any bad surprises, to facilitate and simplify your procedures, we offer you the information in French and in English with public and private services links. 

♥  

©2024 ALLOLAFRANCE